Hepatology Translations

We provide high-quality and accurate hepatology translations for life science companies and professionals involved in hepatic diseases and treatments.

Contact us now
Home 9 Hepatology Translations

For hepatologists and professionals working in the field of hepatic diseases, hepatology translations for the documents and medical content are essential to provide high quality diagnoses and treatment. Hepatology is a branch of medicine that studies the function, prevention, diagnosis, and treatment of diseases that affect the liver, gallbladder, pancreas, and biliary tree. The field of hepatology originally grew out of gastroenterology, however in many regions has since been established as its own specialty. Diseases that hepatologists treat include:

  • Hepatitis (including Hepatitis A, B, C, E, and autoimmune)
  • Gallbladder disease
  • Pancreatitis
  • Liver cancer
  • Liver cirrhosis
  • Fatty liver disease
  • Alcoholic liver disease
  • Nonalcoholic liver disease
  • Drug overdose (specifically when the liver is affected)
  • Wilson disease
  • Hemochromatosis
  • Portal hypertension
  • Cholangitis
  • Ascites
  • Hemochromatosis

Hepatologists also are responsible for liver transplants, among a wide range of other medical procedures. As healthcare continues to advance with new drug therapies, surgical techniques, and treatments available, the importance of accurate translation of clinical study reportsinformed consent forms (ICFs), and pharmacovigilance reports are crucial for enhancing global health. To help professionals and businesses reach patients and develop new treatments, CSOFT Health Sciences offers cost-effective and high-quality medical localization solutions, some of which include medical record translations, medication label translations, surgical instrument manual translations, and MRI/CT scan localization.

In addition, our linguists and subject matter experts provide end-to-end localization for a range of therapeutic areas, including gastroenterology translations, oncology translations, and substance abuse translations.

Learn more about our full range therapeutic area-specific translation solutions.

Clinical Trial Translations

The need for accurate translation of regulatory documents, medical documentation, and patient recruitment materials to meet regulatory compliance standards and ensure the safety and efficacy of hepatology treatment and disease prevention is imperative for local market access and product success. In addition, medical interpretation for patients of non-native English-speaking backgrounds for clinical trials is not only legally required, but also important in ensuring patient safety and advocacy. 

CSOFT provides end-to-end medical communication solutions for pharmaceutical, CROs, and other life science companies involved in drug research and development looking to expand their trials overseas. With over 10,000 in-country linguists, an extensive network of subject matter experts, and advanced language technology, CSOFT facilitates global product market success for life science companies involved in pharmaceutical R&D. We offer extensive coverage of clinical trial localization solutions, including:

Hepatology Translations

Stem Cell Research Translations

As clinical trials continue to expand worldwide, trial close-out monitoring report translations become essential in ensuring trial activities are accurately reported at the conclusion of the study. To access foreign markets, documents such as study close-out report and clinical trials agreement are important to translate accurately to meet regulatory requirements for future clinical study inspections. CSOFT Health Sciences provides customized translation and localization solutions that we deliver worldwide through our global team of 10,000+ in-country linguists and subject matter experts. We provide translations for a full range of content, documents, and materials for medical professionals and researchers in global clinical studies.

Learn more about our stem cell research translations.

Genetic disease translations

End-to-End Translation Coverage for Full Range of Therapeutic Areas

As well as genetic disease translations, CSOFT’s medical translation and localization coverage expands across a full range of clients, therapeutic areas, and treatment settings. Whether you are a hospital seeking for medical communication support in a related areas such as rare diseases translation, geriatrics translation, men’s health translation,  or women’s health translation, or a research organization recruiting patients for clinical trials, CSOFT’s end-to-end localization support covers an extensive range of conditions and therapies across disciplines.

Learn more about our comprehensive coverage for therapeutic areas here.

Quality Assurance

Through our innovative cloud-based technology, CSOFT offers an online translation management ecosystem for one central location to leverage both translation memory as well as terminology management in real time.

Professional, high-quality localization of a health service or medical product is critical for medical translation solutions entering global markets. CSOFT understands the importance of accurate translation, which is why we have developed a process for quality assurance to ensure that any project that is translated meets quality standards in a timely manner that is also cost effective. Our advanced translation technology management system allows for translation projects to remain in one centralized location, updated in real time, to ensure that every step of the way, CSOFT has you covered. Additionally, we are certified in ISO 17100:2015, ISO 9001:2015, and ISO 13485:2016, and our operations leverage best practices of ISO 27001 to ensure our customized solutions meet global regulatory requirements.

Learn more about our quality assurance process.

High Quality Academic Translations
ISO-certified Academic Translations

Data Security

As an ISO 17100:2015, ISO 9001:2015, and ISO 13485:2016 certified company, with operations leveraging best practices of ISO 27001, CSOFT’s translation process includes in-country reviewers, utilizing either new or established style guides, and subject matter expert (SME) linguists with a minimum of 7 years of experience. With over 20 years of industry experience, we have developed mature processes for translation, editing, proofreading (TEP), as well as project management.

Learn more about how CSOFT protects companies’ data.

GOT QUESTIONS?

Speak to one of our support agents.