Women’s Health Translations: Localizing a Highly Complex Field for Understanding Across Languages
Women’s health translations are necessary to meet the growing demand for drugs and medical devices to improve women’s health globally. Specifically, women’s health is a sector of medicine that focuses on the diseases, treatments, and other health considerations that uniquely afflict women’s physical, mental and social health, as well as diseases and treatments that manifest in women differently or predominantly. Some examples of areas of women’s health are:
- Dysmenorrhea (g., Endometriosis, Ovarian Cysts)
- Gynecologyand Reproductive Health
- Birth Control, Contraceptivesand Hormonal Health
- Obstetrics (i.e., Pregnancy, Childbirthand Postpartum Care)
- Infertility Treatment
- Sexual healthand STIs
- Breast Cancer
- Menopauseand Hormone Replacement Therapy
- Ovarian and Cervical Cancer
- Autoimmune Diseases
- Heart Disease
- Mental Illness (g.,Postpartum Depression)
- Chronic Pain(e.g., Migraine, Low Back Pain)
- Gastrointestinal Diseases(e.g., Irritable Bowel Syndrome)
- Domestic or Intimate Partner Violence
To help advance women’s health R&D, advocacy, and care accessibility for women, accurate and professional women’s health translations are necessary, as without high-quality globalization of women’s health data, women from populations of diverse backgrounds are excluded from research. With a global team of in-country linguists and subject matter experts, CSOFT Health Sciences provides the highest-quality and accurate medical communication solutions for international life science businesses to facilitate greater collaboration in research, treatment, and medical device access for women globally. We provide localization solutions for medical and industry professionals looking to address women’s health issues, including through:
- Breast Cancer Screening Translations
- Colon Cancer Screening Translations
- Pelvic Exam Translations
- Breast Exam Translations
- Bone Density Screening Translations
- STI Screening Translations
From clinical studies to examination with patients, CSOFT’s translation and interpretation support in 250+ languages allows healthcare and research organizations, clinical practices, and government service providers to deliver women’s health solutions across the world.
Translations for Clinical Trials in Women’s Health
Accurate translation for clinical trials is critical in to not only ensuring the drug therapy or medical device product’s success globally, but also in reaching women patients of diverse backgrounds who may benefit most from new innovations. The importance of high-quality translation, that is both time efficient and cost effective, is critical to facilitate patients receiving a life-saving drug therapy or achieving a higher quality of life.
CSOFT provides the highest-quality women’s health translation for medical documentation throughout the R&D process. With our large network of subject-matter experts, and over 10,000 in-country native linguists, we understand the importance of timely, accurate translations in the life sciences.
Learn more about our clinical trial translations.
Learn more about our clinical trial translations.
The recent popularity of online patient portals or apps has caused a major shift in patient communication between physicians and patients. With these portals facilitating greater communication between patients and their medical doctor and health care providers, including for online payment options, messaging, medications, doctors’ office visits, immunizations, allergies, lab results, educational materials, and more, accurately translated patient portals to serve women patients of diverse backgrounds are critical for improving equality of access to the healthcare system.
CSOFT Health Sciences has extensive experience in translating software GUI through our localization best practices. Our subject matter experts work closely with our in-country linguists and engineer teams to virtually reproduce all software applications for life science companies.
Learn more about our software localization services.
To effectively globalize and localize research on women’s health, in-depth knowledge and understanding of local regulatory laws is crucial in the success of bringing a medical device or treatment to market. As markets and the regulatory bodies that oversee them are constantly evolving, staying up to date in adapting submission documents is important in saving time and money for life science companies. CSOFT Health Sciences provides customized regulatory consulting services for life science companies looking to expand their service or product’s reach with the NMPA, FDA, and EMA.
Learn more about our regulatory translation consulting services.
Obstetrics is the branch of medicine primarily concerned with pregnancy, childbirth, and the postpartum period, making obstetrics translations an essential medical communications solution for obstetricians, patients, and companies working in this field. Although slightly different from gynecology, which is specific to women’s reproductive and sexual health rather than all aspects of pregnancy, obstetrics overlaps with gynecology to make up the field of OB/GYN. Obstetricians, obstetric nurses, and other clinicians are responsible for frequent patient interactions and managing high volumes of medical documentation and digital health solutions, making expanding the language coverage for all obstetrics-related content and material essential for supporting those working in this complex field. Whether it be informed consent form (ICF) translations, ultrasound manual translations, or electronic medical record (EHR) translations, CSOFT Health Sciences provides accurate and consistent obstetrics translations to help physicians enact patient-centric care and protect the well-being of pregnant, laboring, and postpartum patients.
With a global network of linguists and subject matter experts, CSOFT also provide translations for various different branches of medicine, including oncology translation, pediatrics translation, cardiology translation, and rare disease translation.
Learn more about our obstetrics translations.
With growing number of patients worldwide, the demand for urology services such as prostate biopsy and nephrectomy has surged, making urology translations essential for medical professionals, suppliers, and manufacturers in urology field. To access global markets, urological instruments such as optical urethrotome, endoscopes, and ureteroscopes along with the materials and documents required to operate and sell this equipment must be translated and localized.
CSOFT Health Sciences provides translation and localization solutions tailored for clients worldwide through our global team linguists and medical subject matter experts. We provide translations for a full range of content, documents, and materials for medical professionals in the urology field.
Learn more about our urology translations
With obesity rates surging, bariatrics translations are becoming essential for medical professionals, suppliers, and manufacturers in bariatrics field to help reduce obesity across the globe. To access foreign markets, bariatrics instruments such as bariatric forceps, hysterectomy clamps, and needle holders along with the materials and documents required to operate and sell this equipment must be translated and localized.
CSOFT Health Sciences provides translation and localization solutions tailored for clients worldwide through our global team linguists and medical subject matter experts. We provide translations for a full range of content, documents, and materials for medical professionals in the bariatrics field.
Learn more about our bariatrics translations.
Baby Care Translations
As worldwide focus on mental and physical health of women in the postpartum period increases, baby care translations are an essential facet of medical localization and can accompany women’s health translations. To access extrinsic markets, equipment such as heart monitors, blood pressure monitors, and continuous positive airway pressures, along with the materials and documents required to operate and sell this equipment, must be translated and localized. Additionally, accurate translations of documents such as birth certificates, life insurance policies, and immunization records are to ensure that baby care services can be provided with the correct documentation for both mom and newborn. CSOFT Health Sciences provides customized translation and localization solutions that we deliver worldwide with our global team of 10,000+ in-country linguists and subject matter experts. We translate and localize a full range of content, documents, and material needs for medical professionals in the baby care field.
Learn more about our Baby Care Translations.
End-to-End Communication Solutions
CSOFT has the resources to meet your medical translation and localization needs in over 250+ languages. Specifically, we specialize in the following services:
As an ISO 17100:2015, ISO 9001:2015, and ISO 13485:2016 certified company, with operations leveraging best practices of ISO 27001, CSOFT’s translation process includes in-country reviewers, utilizing either new or established style guides, and subject matter expert (SME) linguists with a minimum of 7 years of experience. With over 20 years of industry experience, we have developed mature processes for translation, editing, proofreading (TEP), as well as project management.
Learn more about how CSOFT protects companies’ data.
Through our innovative cloud-based technology, CSOFT offers an online translation management ecosystem for one central location to leverage both translation memory as well as terminology management in real time.
Professional, high-quality localization of a health service or medical product is critical for medical translation solutions entering global markets. CSOFT understands the importance of accurate translation, which is why we have developed a process for quality assurance to ensure that any project that is translated meets quality standards in a timely manner that is also cost effective. Our advanced translation technology management system allows for translation projects to remain in one centralized location, updated in real time, to ensure that every step of the way, CSOFT has you covered. Additionally, we are certified in ISO 17100:2015, ISO 9001:2015, and ISO 13485:2016, and our operations leverage best practices of ISO 27001 to ensure our customized solutions meet global regulatory requirements.
Learn more about our quality assurance process.