Geriatrics, sometimes referred to as geriatric medicine, is the branch of medicine that specializes in the care and health of elderly patients through the treatment and prevention of diseases and disabilities prevalent in older people. Some examples include:
- Bladder Control Issues
- Chronic Obstructive Pulmonary Disease
- Hearing Loss
- Heart Disease
- Pressure Ulcers
- Sleeping Problems
With advancements in medicine improving the longevity of people’s lives around the world, geriatric care is an increasingly important field for improving global healthcare, both now as well as in the future. To improve older people’s health care, including research and development of drug therapies and treatments, advocacy, and accessibility, high-quality translation is essential.
CSOFT provides timely and highly-accurate medical communication solutions for international life science businesses to facilitate greater collaboration in research and treatment and medical device access for the elderly, globally.
Medical Device Translations
From canes and walkers and motorized wheelchairs to blood pressure (BP) monitors and portable oxygen tanks, medical devices are extremely important for elderly care. Around the world, older people rely more heavily on medical devices and face greater risks in cases of adverse events. To ensure the efficacy and safety of medical devices internationally, medical device manufacturers must comply to global regulation standards, as well as effectively train employees on current good manufacturing practices (cGMP).
CSOFT helps medical device companies expanding overseas meet regulatory requirements while maintaining the safety and efficacy of medical device throughout the entire product lifecycle. With a global network of over 10,000 in-country linguists and subject matter experts, we ensure the highest-quality translation and localization for all types of medical devices, including Class I, Class II, and Class III, as well as software as a medical devices (SaMD).
Learn more about our medical device translation services.
As clinical trials are increasingly being conducted in oversea markets, highly-accurate translations of clinical trial documents such as clinical endpoint adjudication, CTD/eCTD submission documents, electronic health records (EHRs), and informed consent forms are critical for meeting global regulatory submission requirements. In addition, ensuring effective multilingual patient recruitment materials is crucial for attracting and retaining elderly patients to improve the global aging population’s health and care.
Backed by our advanced language technology, combined with our subject matter experts and professional linguists, we have the team and tools for highly-accurate medical communication solutions across 250 languages.
Learn more about our clinical trial translation services.
For senior citizens living in assisted care living, or utilizing home health agency care, understanding their healthcare treatments and options are critical for making informed decisions about their health, or enabling their medical proxy to do so. It is also required by law in the United States to provide accurate medical translation and interpretation solutions for non-native English-speaking patients.
CSOFT provides expert medical communication solutions for assisted care facilities, home health agencies, and hospice care medical organizations involved in geriatrics. We understand the need for sensitive communications to help reach elderly patients of diverse backgrounds in an effective way. Following our years of experience in perfecting localization best practices, we have the experience to meet translation quality and regulation standards globally.
Learn more about our healthcare translation services.
High-quality translation is extremely important in the life sciences, and inaccurate translation along the way can not only result in wasted time, money, and effort, but also affect patients’ lives. CSOFT understands the importance of accurate translation, which is why we have developed a process for quality assurance specific to the life sciences, which includes linguistic validation, to ensure that any project meets quality standards in a timely and cost effective manner. To do so, we use in-country linguists with a minimum of 7 years of experience, combined with our extensive network of subject matter experts and advanced language technology. In addition, we have perfected our localization best practices through back translation and terminology management to help you reach patients globally, in over 250 languages. To further ensure the highest-quality technical translation solutions, CSOFT’s proven expertise is backed by our ISO 17100:2015, ISO 9001:2015, and ISO 13485:2016 certified quality management system.
Learn more about our quality assurance process.
CSOFT has meticulously documented and fully traceable information security policies, checklists, and quality records. We understand the importance of security to our clients, which is why we take the upmost care in protecting patients’ confidentiality, as well as businesses’ data. All our data and security processes are certified with ISO 13485:2016, ISO 9001:2015, and ISO 17100:2015, and leverage best practices from ISO 27001.
Learn more about how CSOFT protects companies’ data.