Interpretation Services for Medicare and Medicaid Patients
A strong doctor-patient relationship is essential for Medicare and Medicaid recipients to receive proper patient-centric care. Professional, high-quality, and accurate medical interpretation is critical to ensure mutual understanding between LEP patients using Medicare or Medicaid and healthcare providers; doing so also enables LEP patients and their families to make informed treatment decisions regarding their health. CSOFT Health Science’s team of medical interpreters provides high-quality, simple, quick, and cost-effective over-the-phone interpretation (OPI), video-remote interpretation (RMI), and in-person medical interpretation solutions in 100+ languages, allowing healthcare providers, from physicians and nurses to palliative care coordinators and clinical social workers, to give the highest quality care to LEP patients.
Learn more about our medical interpretation services.
Healthcare Document Translation Services
To effectively care for LEP patients, healthcare providers need access to high-quality translations of documents such as medical history records, hospital consent to treatment forms, admission policies, patient rights and responsibilities, and advance directives and procedures. Providing highly accurate and high-quality translations of these documents is essential for delivering equal healthcare access for LEP patients and ensuring informed consent for treatment in medical and therapeutic areas such as:
Learn more about our healthcare document translation services.
Medicare and Medicaid Patients and Clinical Trials
Clinical Trial Translations are essential to engage LEP Medicare and Medicaid patients in medical research. From clinical trials on implantable medical devices, like pacemakers and artificial joints, to pharmaceuticals for cancer and neurodegenerative diseases and in vitro diagnostic devices such as blood glucose monitoring, effective communication with Medicare patients in particular can boost enrollment and lead industry sponsors to successful trial endpoints.
CSOFT Health Sciences accurately translates patient recruitment and retainment materials and clinical trial documents from the first stages of drug development to clinical study reports and through pharmacovigilance.
Learn more about our clinical trial translations.
In-Home Care Translations
With increasing worldwide demand for home care programs, in-home care translations are crucial to the daily support of residents across the globe. Inaccurate translations can have consequences that may compromise activities and the health of residents with medical conditions, physical or intellectual disabilities, and youth in foster care or with special needs. Whether you are a resident, home health agency (HHA), hospice, home care aide (HCA) agency, or a pharmaceutical company, in-home care ensures to comply with global regulation standards. With a network of professional in-country linguists and subject matter experts, CSOFT Health Sciences provides translation and localization solutions tailored for residents worldwide through our global team linguists and medical subject matter experts.
Learn more about our in-home care translations.
Nephrology translations are essential to ensuring kidney care by nephrology healthcare providers and life science companies worldwide. CSOFT Health Sciences is experienced in providing translations for nephrologists, including for research and care across chronic kidney disease (CKD), end-stage renal disease (ESRD), and other renal conditions. It is especially important for Medicare providers and patients to have complete and accurate nephrology translations as ESRD is covered under the Medicare program, making nephrology translations essential in reaching LEP Medicare users. We leverage a global team of over 10,000 subject matter expert linguists and cloud-based translation technology to meet all your translation needs within nephrology.
Learn more about our nephrology translations.
CSOFT Health Sciences has developed a process for quality assurance to ensure that every medical translation project meets quality standards in a cost-effective and timely manner. We are certified in ISO 17100:2015, ISO 9001:2015, and ISO 13485:2016 to ensure our customized solutions meet global regulatory requirements. Our subject matter expert linguists have a minimum of 7 years’ experience and work with in-country reviewers and project style guides to meet industry standards. And through our innovative cloud-based technology, CSOFT offers an online translation management ecosystem for one central location to leverage both translation memory as well as terminology management in real time. Every step of the way, CSOFT has you covered.
Learn more about our quality assurance process.
With over 20 years of experience in medical translation, CSOFT Health Sciences understands the importance of data security to our clients, and we take nothing for granted when confidentiality is a concern. Our well-documented and fully traceable information data security policies, checklists, and quality records leverage best practices of ISO 27001, and are designed to keep everything from source data to translations protected. From our 24/7/365 data monitoring and advanced encryption to our access control measures, you can be certain that your project data is safe from start to finish.
Learn more about how CSOFT prioritizes data security.