Pharmaceutical and Healthcare Interpretation Services
Our highly skilled translators provide the life sciences sector with accurate pharmaceutical and healthcare interpretation services to help address the needs of every patient
Pharmaceuticals and Healthcare Companies Need Interpretation
As the pharmaceutical and healthcare industries continue to expand globally and market to larger volumes of non-English speaking patients, professional pharmaceutical and healthcare interpretation services are needed to meet the needs of the patient and provide the best care. Interpretation for the life sciences industry involves a highly knowledgeable and linguistically proficient translator that can communicate information about specific pharmaceutical products, clinical trials, or general healthcare-related content, both in person and remotely. With patient-focused communication becoming the cornerstone of healthcare and patient engagement around the world, interpretation services are essential for ensuring that patients can make informed decisions regarding their health. In many countries, including the United States, interpretation is required by law. To help facilitate this communication and help pharmaceutical companies and those working in the healthcare space to connect with patients more efficiently, CSOFT Health Sciences provides quick and cost-effective pharmaceutical and healthcare interpretation services across 250+ languages.
With the digitization of the healthcare industry and advancements in patient communications, telehealth translations enable healthcare workers, doctors, and patients to connect across borders and language barriers. As a branch of digital medicine, telehealth allows patients to connect with and access healthcare services and information remotely and is comprised of four main applications that may require medical translation, including remote patient monitoring, mobile health (mHealth), videoconferencing (synchronous), and store and forward (asynchronous). CSOFT Health Sciences offers a full range of translation solutions for telehealth, including telehealth software localization, eLearning solutions, and mobile medical app translations, to ensure your medical solutions are accessible worldwide
Learn more about our telehealth translations.
Patient Portal Translations
In modern healthcare systems, digital platforms like patient portals are emerging as an innovative medical communications solution that enables patients to have around-the-clock remote access to important health information, connect with doctors and healthcare teams, schedule appointments, and refill prescriptions. Within these platforms, patients have the added advantage of remotely preforming functions that would normally require an in-person visit to a hospital or clinic. To help companies reach new markets and help provide a useable platform for patients of any linguistic background, CSOFT Health Sciences specializes in translations for all the content that can be accessed through patient portals, including:
Through our innovative cloud-based technology, CSOFT offers an online translation management ecosystem for one central location to leverage both translation memory as well as terminology management in real time.
Professional, high-quality localization of a health service or medical product is critical for medical translation solutions entering global markets. CSOFT understands the importance of accurate translation, which is why we have developed a process for quality assurance to ensure that any project that is translated meets quality standards in a timely manner that is also cost effective. Our advanced translation technology management system allows for translation projects to remain in one centralized location, updated in real time, to ensure that every step of the way, CSOFT has you covered. Additionally, we are certified in ISO 17100:2015, ISO 9001:2015, and ISO 13485:2016, and our operations leverage best practices of ISO 27001 to ensure our customized solutions meet global regulatory requirements.
Learn more about our quality assurance process.
As an ISO 17100:2015, ISO 9001:2015, and ISO 13485:2016 certified company, with operations leveraging best practices of ISO 27001, CSOFT’s translation process includes in-country reviewers, utilizing either new or established style guides, and subject matter expert (SME) linguists with a minimum of 7 years of experience. With over 20 years of industry experience, we have developed mature processes for translation, editing, proofreading (TEP), as well as project management.
Learn more about how CSOFT protects companies’ data.