Neurology Translations

We provide the highest-quality neurology translations and medical communication solutions to facilitate global success for professionals in the neurology field.

Contact us now
Home 9 Neurology Translations

As global access to healthcare improves and technology advances our understanding of nervous system diseases, there is a growing demand for neurology translations for the documents, materials, and content required to treat and diagnosis all types of neurological conditions. Neurology is a field in medical science that focuses on the research, diagnoses, management, and treatment of diseases that affect the nervous system. Diseases that affect the nervous system, comprised of the spinal cord and brain, include:

  • Alzheimer’s diseasee
  • Seizure disorders (i.e. epilepsy)
  • Strokes
  • Chronic migraines
  • Neuromuscular disorders (i.e. myasthenia gravis, Parkinson’s disease)
  • Herniated disks
  • Meningitis
  • Multiple sclerosis
  • Head injury
  • Brain tumors
  • Amyotrophic Lateral Sclerosis (ALS)
  • Cerebral aneurism
  • Bell’s palsy
  • Acute spinal cord injury
  • Nerve damage

Since much of neurology is high stake, greatly affecting peoples’ cognitive function or physical movement, accurate and fast translations are critical in helping improve patients’ lives globally. To help companies and professional working the field of neurology, CSOFT Health Sciences provides a wide range of localization solutions, including:

  • Medical Record Translations
  • Patient Portal Localizations
  • Patient Discharge Form Translations
  • Patient Questionnaire Translations
  • Medical Billing Translations
  • Clinical Guidance Statement Translations
  • Medical Device and Implant Manual Translations
  • Clinical Summary Translations
  • Informed Consent Form (ICF) Translations
  • Patient Registration Form Translations
  • EMG Referral Form Translations

Translations for Clinical Trials

Accurate translation for clinical trials is critical in not only ensuring the drug therapy or medical device product’s success globally, but also in reaching patients of diverse backgrounds, including those afflicted with a neurological disorder. The importance of high-quality translation, that is both time efficient and cost effective, is critical in facilitating patients receiving life-saving drug therapies or helping them achieve a higher-quality of life.

CSOFT Health Sciences provides the highest-quality translation for medical documentation throughout the R&D process. We leverage our advanced translation technology tools to ensure a quick turnaround time for all projects. With end-to-end localization solutions for clinical trials, we provide:

Learn more about our clinical trial translations.

Software Localization

With the increasing use of patient portals, communications between neurologists and patients, including viewing lab results, disseminating educational materials, and messaging are important in neurology treatment. To effectively treat those afflicted with a neurological disorder and to improve the healthcare system, providing accurately translated patient portal software is critical.

CSOFT Health Sciences has extensive experience in translating and localizing medical science software components such as UI with localization best practices. With a global network of subject matter experts working in close contact with in-country linguists and engineering teams, CSOFT Health Sciences has the ability to transcreate life science software applications in over 250+ languages. 

Learn more about our software localization services.

Medical Device Translations

Medical devices are often used in neurology to diagnose and treat neurological issues that patients face. This includes scans of magnetic resonance imaging (MRI), electroencephalogram (EEG), electromyography (EMG), positron emission tomography (PET), computed tomography (CT), and X-rays. Accurate translations of medical device documents and instruction manuals pose many risks if done incorrectly, including technical error, cultural incompetence, regulatory discrepancies, and in the worst case, jeopardizing patient’s health and safety.

In order to mitigate any potential issues involved in translating medical devices, CSOFT Health Sciences utilizes its extensive network of in-country linguists and subject matter experts to ensure that regardless of the project, high-quality and customized translation solutions is the result. Additionally, our operations are certified in ISO 9001:2015, ISO 17100:2015, and ISO 13485:2016 to meet the requirements of global regulatory submissions. We provide a full range of localization solutions for the medical devices industry, including medical device manual translations, implantable medical device translations, medical patent translations, and SaMD translations. 

confirming the viability of neurology translations

Regulatory Expertise

In order to effectively globalize research for neurological illnesses, in-depth knowledge and understanding of local regulatory laws is crucial in the success of the medical device or treatment to market. As markets and the regulatory bodies that oversee them are constantly evolving, staying up to date in adapting submission documents is important in saving time and money for life science companies in neurology research. CSOFT provides customized regulatory consulting services for life science companies looking to expand their services’ or product’s reach with the NMPA, FDA, and EMA.

Learn more about our regulatory consulting services.

Quality Assurance

High-quality translation is extremely important in the life sciences, and inaccurate translation along the way can not only result in wasted time, money, and effort, but also affect patients’ lives. CSOFT understands the importance of accurate translation, which is why we have developed a process for quality assurance specific to the life sciences, which includes linguistic validation, to ensure that any project meets quality standards in a timely and cost effective manner. To do so, we use in-country linguists with a minimum of 7 years of experience, combined with our extensive network of subject matter experts and advanced language technology. In addition, we have perfected our localization best practices through back translation and terminology management to help you reach patients globally, in over 250 languages. To further ensure the highest-quality technical translation solutions, CSOFT’s proven expertise is backed by our ISO 17100:2015, ISO 9001:2015, and ISO 13485:2016 certified quality management system.

Learn more about our quality assurance process.

High Quality Academic Translations
ISO-certified Academic Translations

Data Security

CSOFT has meticulously documented and fully traceable information security policies, checklists, and quality records. We understand the importance of security to our clients, which is why we take the upmost care in protecting patients’ confidentiality, as well as businesses’ data. All our data and security processes are certified with ISO 13485:2016, ISO 9001:2015, and  ISO 17100:2015, and leverage best practices from ISO 27001.

Learn more about how CSOFT protects companies’ data.

GOT QUESTIONS?

Speak to one of our support agents.