Professional and Accurate Localization Solutions
Montenegrin has beenofficial language of Montenegro since 2007, making Montenegrin translations crucial for accessing and succeeding in Montenegro’s market. With approximately 230,000 native speakers, Montenegrin was recognized in 2017 as an independent language by the International Organization for Standardization’s technical committee ISO 639 after a long-awaited approval.
Linguistic accuracy, in-depth cultural understanding, subject matter expertise, and localization best practices are all necessary components in ensuring success for any product or service entering the local market. Additionally, high-quality, consistent localization solutions for the Montenegrin language requires advanced AI translation technology combined with native, in-country linguists for a quick turnaround time.
Montenegrin: Then to Now
Before Montenegrin was recognized as its own separate language, the official language of Montenegro was based on a Serbo-Croatian dialect called Shtokavian, more specifically, Eastern Herzegovinian. Because of this, Montenegrin is mutually intelligible to Serbian, Croatian, and Bosnian. As the Montenegrin government continues to standardize the Montenegrin language for its population, including officially including it in the educational infrastructure, as well as adding two additional letters to the alphabet, differing from the Serbian version.
With so many different cultural nuances that vary across regions, the importance of understanding local communities is critical for ensuring success in whatever product or service is entering the market. Whether you are seeking Montenegrin to English translations or English to Montenegrin translations, it is essential to ensure the cultural appropriateness and local sophistication of every project entering or expanding from Montenegro market.
Through our in-country, subject matter expert linguists, and with over 20 years of experience, CSOFT understands the importance of distinguishing different dialects of Montenegrin depending on the project.
CSOFT provides professional and technically accurate Montenegrin translation solutions for all business sectors including:
- Life Sciences
- Medical Devices
- eLearning/Online Education
- Entertainment & Media
- Oil, Gas & Energy
- Travel & Transportation
Montenegrin Translations for Diverse Content
CSOFT has extensive experience localizing a variety of content from and to Montenegrin including:
Utilizing our translation tools are able to process a variety of file types such as:
- MS Word
- MS Excel
Montenegrin Medical Translations
For life science companies looking to expand their businesses into international markets, the need for culturally-sensitive and technically accurate medical translations is key to success. As clinical trials are increasingly conducted abroad, and as the world shifts to become more connected than ever before, life science companies must work to globalize their products and services to meet the demands of Montenegrin speaking consumers.
CSOFT provides the highest-quality translation solutions for life science companies entering into new markets. We ensure that our customized communication solutions are not only accurate, but also cost-effective and time sensitive, catered to meet the regulatory submission standards for the target market. With a network of over 10,000 linguists and subject matter experts, we help life science companies reach patients globally.
Learn more about our translation solutions.
Professional, high-quality localization of a service or product is critical for translation solutions in Montenegrin, particularly in the life sciences as one bad translation can be life threatening. CSOFT understands the importance of accurate translation, which is why we have developed a process for quality assurance special to the life sciences that includes linguistic validation to ensure that any project that is translated meets quality standards in a timely manner that is also cost effective. Our advanced translation technology management system allows for translation projects remain in one centralized location, updated in real time, to ensure that every step of the way, CSOFT has you covered. Additionally, we are certified in ISO 9001:2015 and ISO 13485:2016 and our operations are compliant with ISO 17100 to ensure our customized solutions meet Montenegro’s regulatory requirements.
CSOFT has implemented many security procedures throughout our organization to ensure client proprietary information is always held in the highest confidence. We have well-documented and fully traceable information security policies, checklists, and quality records. CSOFT understands the importance of security to our clients and we take nothing for granted when confidentiality is a concern. All our data and security processes comply with our certified ISO standards 13485:2016 and ISO 9001:2015. We are also compliant with ISO 17100 and leverage best practices from ISO 27001.
Learn more about how we protect your data.