Korean Translations (KO)
We provide the highest-quality Korean translations for your businesses’ needs to access and succeed in Korea’s market
Professional and Accurate Localization Solutions
Korean is the official language of both the Republic of Korea (South Korea) and the Democratic People’s Republic of Korea (North Korea). Korean is spoken by over 75 million people in total spread across North Korea, South Korea, China, Japan, as well as the United States. Recently, the Korean language has gained popularity worldwide among learners due to the rise of Korean pop culture and Korean personal care and cosmetic brands. In addition, there has been an advancement in the pharmaceutical sphere for Korea, with more and more life science companies competing for opportunities in the emerging market.
CSOFT Health Sciences helps life science companies successfully enter Korea’s local market through linguistic accuracy, in-depth cultural understanding, subject matter expertise, and localization best practices. Additionally, we utilize high-quality, consistent life science localization solutions through the combination of advanced AI translation technology and a network of native, in-country linguists, allowing for a quick turnaround times for the best ROI.
Korean Dialects and Cultural Nuances
Despite similarities to both Japanese and Chinese, there is no consensus on the origins of the Korean language. Although both North Korea and South Korea endorsed unified Korean language standards by the Korean Language Society in 1933, the two nations differ slightly in spelling, alphabetization, and vocabulary choice. In South Korea, the Korean writing system is called Hangul (han’gŭl; or Hankul), whereas in North Korea it can be referred to as Chosŏn kŭl(tcha), Chosŏn mun(tcha), or even Chosŏn mal. Additionally, when transcribed in other languages, romanization of the Korean language varies upon region. With so many different cultural nuances that vary across regions, the importance of understanding local communities is critical for ensuring success in whatever product or service is entering the market.
Through our in-country, subject matter expert linguists, and with over 20 years of experience, CSOFT understands the importance of distinguishing different dialects of Korean depending on the project.
CSOFT provides professional and technically accurate Korean translation solutions for all business sectors including:
- Life Sciences
- Medical Devices
- eLearning/Online Education
- Entertainment & Media
- Oil, Gas & Energy
- Travel & Transportation
Through our innovative cloud-based technology, CSOFT offers an online translation management ecosystem for one central location to leverage both translation memory as well as terminology management in real time.
Professional, high-quality localization of a health service or medical product is critical for medical translation solutions entering global markets. CSOFT understands the importance of accurate translation, which is why we have developed a process for quality assurance to ensure that any project that is translated meets quality standards in a timely manner that is also cost effective. Our advanced translation technology management system allows for translation projects to remain in one centralized location, updated in real time, to ensure that every step of the way, CSOFT has you covered. Additionally, we are certified in ISO 17100:2015, ISO 9001:2015, and ISO 13485:2016, and our operations leverage best practices of ISO 27001 to ensure our customized solutions meet global regulatory requirements.
Learn more about our quality assurance process.
Korean Translations for Diverse Content
CSOFT has extensive experience localizing a variety of content from and to Korean including:
Utilizing our translation tools are able to process a variety of file types such as:
- MS Word
- MS Excel
As an ISO 17100:2015, ISO 9001:2015, and ISO 13485:2016 certified company, with operations leveraging best practices of ISO 27001, CSOFT’s translation process includes in-country reviewers, utilizing either new or established style guides, and subject matter expert (SME) linguists with a minimum of 7 years of experience. With over 20 years of industry experience, we have developed mature processes for translation, editing, proofreading (TEP), as well as project management.
Learn more about how CSOFT protects companies’ data.