Professional and Accurate Localization Solutions
With more than two-dozen languages being spoken across Bhutan, Dzongkha remains the only native language and most widely spoken language, which makes Dzongkha translations essential for reaching the nearly 500,000 native speakers. Although Bhutan has long-remained isolated from other booming economies of South Asia and East Asia, the location of the mountainous nation means that Bhutan plays an increasingly vital role in the region’s economic and political sphere. Spoken predominantly in the west of the country, which also holds the largest population, the local economy is constructed around the Dzongkha language, with much of the trade and commerce being conducted in the native language. Linguistic accuracy, in-depth cultural understanding, subject matter expertise, and localization best practices are all necessary components in ensuring success for any product or service entering the local market. Additionally, delivering high-quality, consistent Dzongkha medical translation requires the use of advanced AI translation technology combined with native, in-country linguists for a quick turnaround time.
Dzongkha Translations:
Accessing the Key Markets of a Culturally and Linguistically Diverse Region
As a descendant of Old Tibetan, the Dzongkha language belongs to the Central Bodish language group, which most languages found in Bhutan belong to. While the largest concentration of native speakers is in and around the capital, Thimphu, the country’s geography and deep history has greatly influenced the distribution and vernacular of the native language over time, with different dialects having immerged in parts of the country. Additionally, an influx of Indian and Nepali communities has led to parts of the country where the dominant language is Nepali, in addition to other Tibeto-Burman languages like Gongduk and Tshangla. With so many different cultural nuances that vary across regions, the importance of understanding local communities is critical for ensuring success in whatever product or service is entering the market. Whether you are seeking Dzongkha to English translations or English to Dzongkha translations, it is essential to ensure the cultural appropriateness and local sophistication of every project entering or expanding from Bhutan’s market.
Through our in-country, subject matter expert linguists, and with over 20 years of experience, CSOFT understands the importance of distinguishing different dialects of Dzongkha depending on the project.
CSOFT specializes in all types of Dzongkha translation solutions, including:
- Laya
- Adap
- Lunana
CSOFT provides professional and technically accurate Dzongkha translation solutions for all business sectors, including:
- Life Sciences
- Pharmaceuticals
- Biotechnology
- Medical Devices
- CRO
- Healthcare
- Legal
- Financial
- IT/Software
- Manufacturing
- Government
- eCommerce
- eLearning/Online Education
- Transportation
- Entertainment & Media
- Oil, Gas & Energy
- Gaming
- Travel & Transportation
Quality Assurance
Through our innovative cloud-based technology, CSOFT offers an online translation management ecosystem for one central location to leverage both translation memory as well as terminology management in real time.
Professional, high-quality localization of a health service or medical product is critical for medical translation solutions entering global markets. CSOFT understands the importance of accurate translation, which is why we have developed a process for quality assurance to ensure that any project that is translated meets quality standards in a timely manner that is also cost effective. Our advanced translation technology management system allows for translation projects to remain in one centralized location, updated in real time, to ensure that every step of the way, CSOFT has you covered. Additionally, we are certified in ISO 17100:2015, ISO 9001:2015, and ISO 13485:2016, and our operations leverage best practices of ISO 27001 to ensure our customized solutions meet global regulatory requirements.
Learn more about our quality assurance process.
Dzongkha Translations for Diverse Content
CSOFT has extensive experience localizing a variety of content from and to Dzongkha, including:
Utilizing our translation tools are able to process a variety of file types such as:
- MS Word
- MS Excel
- PowerPoint
- JAVA
- InDesign
- FrameMaker
- HTML
- XML
- DITA
Dzongkha Medical Translations
For life science companies looking to expand their businesses into Bhutan’s markets, the need for culturally-sensitive and technically accurate Dzongkha medical translations is key to success. As clinical trials are increasingly conducted abroad, and as the world shifts to become more connected than ever before, life science companies must work to globalize their products and services to meet the demands of Dzongkha speaking consumers.
CSOFT provides the highest-quality translation solutions for life science companies entering new markets. We ensure that our customized communication solutions are not only accurate, but also cost-effective and time sensitive, catered to meet the regulatory submission standards for the target market. With a network of over 10,000 linguists and subject matter experts, we help life science companies reach patients globally.
Learn more about our translation solutions.
Data Security
As an ISO 17100:2015, ISO 9001:2015, and ISO 13485:2016 certified company, with operations leveraging best practices of ISO 27001, CSOFT’s translation process includes in-country reviewers, utilizing either new or established style guides, and subject matter expert (SME) linguists with a minimum of 7 years of experience. With over 20 years of industry experience, we have developed mature processes for translation, editing, proofreading (TEP), as well as project management.
Learn more about how CSOFT protects companies’ data.