Are you a life science company seeking to expand your presence in the European Union market and seeking EU language translations for your products and services? Accurate and compliant translations are crucial for success in this highly regulated industry, whether it is ensuring a medical device qualifies for market or providing an e-clinical platform in local languages.
At CSOFT Health Sciences, we specialize in EU language translations tailored to meet the unique demands of life science businesses entering the EU market. Whether submitting clinical data for review or marketing to consumers across Europe, we offer comprehensive translation services specifically designed to help you navigate the complexities of the EU market.
End-to-End Medical Communication Solutions for All Official EU Languages
As of today, the EU recognizes 24 official languages (including English). This number remains stable, but some languages prevalent in the countries reflected in this group have gained consideration for use in official policy settings, making translations for the EU a complex as well as diverse landscape.
For life science businesses meeting requirements such as CTR translations and EU MDR translations, communicating effectively may require:
Through our in-country, subject matter expert linguists, and with over 20 years of experience, CSOFT understands the importance of distinguishing different cultural and technical factors depending on the project and languages you need to engage across Europe.
CSOFT provides professional and technically accurate EU language translation solutions for all business sectors, including:
- Life Sciences
- Pharmaceuticals
- Biotechnology
- Medical Devices
- CRO
- Healthcare
- Legal
- Financial
- IT/Software
- Manufacturing
- Government
- eCommerce
- eLearning/Online Education
- Transportation
- Entertainment & Media
- Oil, Gas & Energy
- Gaming
- Travel & Transportation
Quality Assurance
Through our innovative cloud-based technology, CSOFT offers an online translation management ecosystem for one central location to leverage both translation memory as well as terminology management in real time.
Professional, high-quality localization of a health service or medical product is critical for medical translation solutions entering global markets. CSOFT understands the importance of accurate translation, which is why we have developed a process for quality assurance to ensure that any project that is translated meets quality standards in a timely manner that is also cost effective. Our advanced translation technology management system allows for translation projects to remain in one centralized location, updated in real time, to ensure that every step of the way, CSOFT has you covered. Additionally, we are certified in ISO 17100:2015, ISO 9001:2015, and ISO 13485:2016, and our operations leverage best practices of ISO 27001 to ensure our customized solutions meet global regulatory requirements.
Learn more about our quality assurance process.
Data Security
As an ISO 17100:2015, ISO 9001:2015, and ISO 13485:2016 certified company, with operations leveraging best practices of ISO 27001, CSOFT’s translation process includes in-country reviewers, utilizing either new or established style guides, and subject matter expert (SME) linguists with a minimum of 7 years of experience. With over 20 years of industry experience, we have developed mature processes for translation, editing, proofreading (TEP), as well as project management.
Learn more about how CSOFT protects companies’ data.