Plastics Manufacturing Translations
Helping global life science companies involved with petrochemicals, plastics manufacturing, and polymer engineering reach patients globally through quality plastics manufacturing translations.
Found across all industry sectors, plastics are an essential part of everyday life for people around the world, making plastics manufacturing translations essential for life science companies. Plastic products are made up of organic materials like crude oil, cellulose, salt, natural gas, and coal, and commonly used in consumer goods, electronics, art, medical devices, packaging, automotive, medical equipment, and construction. The process of refining the natural materials to create plastic products requires precision, skill, and an in-depth understanding of the manufacturing process, whether it’s 3D printing, filament winding, polymer casting, calendaring, laminating, vacuum forming, blow molding, rotational molding, CNC machining, extrusion, or injection molding.
For global life science companies, translating plastics manufacturing documents, including training materials, is crucial in creating high-quality plastic products that meet both consumer expectations as well as regulatory compliance. With our large network of in-country professional linguists and subject matter experts, CSOFT Health Sciences translates plastics manufacturing documents and materials with technical accuracy and precision in over 250 languages. We offer a full range of localization solutions for ensuring the safe production and sale of safe medical-grade plastics, including:
- Regulatory Compliance Document Translations
- Plastics Packaging and Labeling Translations
- ISO Certification Translations
- Quality Control Document Translations
- Operating Manual Translations
- SOP Document Translations
- OSHA Regulation Translations
- Medical Plastics Guidance Translations
- Manufacturing Safety Guide Translations
- Medical Patent Translations
Translations for Medical Device Plastics
The use of plastics for medical devices has revolutionized the industry, with life-saving and quality-of-life enhancing devices now far more accessible to the global population. From syringes and surgical kits to diagnostic imaging machines and artificial limbs, medical devices play a crucial role in improving global health. As plastic manufacturing continues to improve and advance, whether it’s in-vitro diagnostic devices (IVD) or Software as a Medical Device (SaMD), medical devices must remain compliant with global regulatory standards.
CSOFT Health Sciences works with medical device companies involved in plastics manufacturing to meet local regulatory requirements. We translate a wide variety of documents including standard operating procedures (SOPs), instructions for use (IFU), and manufacturing process description documents.
Learn more about our medical device translations.
Translating e-Learning Plastics Materials
To ensure the efficacy of medical plastic products, consumers and workers must be educated on the functional use of the product. Part of the requirements in meeting CGMP is for workers to be fully qualified and trained on operating the plastics they are manufacturing. From training videos for plastics engineers and manufacturers to safety instruction materials and user manuals, accurate translation of e-Learning content for plastics manufacturing is crucial for product success.
To ensure medical plastic products are used as safely and effectively as possible, CSOFT Health Sciences works with life science companies to translate their eLearning plastics manufacturing content into over 250 languages. We are certified with ISO standards 13485:2016, ISO 17100:2015, and ISO 9001:2015 to ensure the highest-quality plastics manufacturing training translations.
Learn more about our eLearning translations for medical plastics.
Biomaterials translations are critical for life science companies to deliver life-saving biomaterials solutions to patients across languages. Biomaterials are materials that are engineered to be biocompatible with the human body and are used clinically in either diagnostics or therapeutics. While some biomaterials are passive, many new biomaterials applications are bioactive and interact with the body to enhance the therapeutic value of the biomaterial. Biomaterials science and biomaterials engineering products innovate across clinical applications, such as surgical implants, biosensors, and even drug discovery. Whether a biomaterial is made of metal, polymer, ceramic, or a composite material, accurate translation of regulatory documents is required to bring these innovations to patients around the world. CSOFT Health Sciences provides high-quality translation solutions for life science businesses involved in biomaterials and materials science engineering. Utilizing our global team of over 10,000 in-country linguists and biomaterials engineering experts, we ensure technically accurate and timely multilingual communication solutions for biomaterials.
Learn more about our biomaterials translations.
Through our innovative cloud-based technology, CSOFT offers an online translation management ecosystem for one central location to leverage both translation memory as well as terminology management in real time.
Professional, high-quality localization of a health service or medical product is critical for medical translation solutions entering global markets. CSOFT understands the importance of accurate translation, which is why we have developed a process for quality assurance to ensure that any project that is translated meets quality standards in a timely manner that is also cost effective. Our advanced translation technology management system allows for translation projects to remain in one centralized location, updated in real time, to ensure that every step of the way, CSOFT has you covered. Additionally, we are certified in ISO 17100:2015, ISO 9001:2015, and ISO 13485:2016, and our operations leverage best practices of ISO 27001 to ensure our customized solutions meet global regulatory requirements.
Learn more about our quality assurance process.
As an ISO 17100:2015, ISO 9001:2015, and ISO 13485:2016 certified company, with operations leveraging best practices of ISO 27001, CSOFT’s translation process includes in-country reviewers, utilizing either new or established style guides, and subject matter expert (SME) linguists with a minimum of 7 years of experience. With over 20 years of industry experience, we have developed mature processes for translation, editing, proofreading (TEP), as well as project management.
Learn more about how CSOFT protects companies’ data.