Institutional Review Board (IRB) Correspondence Translations
Providing organizations with highly accurate and timely Institutional Review Board (IRB) correspondence translations in 250+ languages
With a global team of in-country linguists and regulatory specialists, CSOFT Health Sciences can help ensure regulatory submission compliance while providing the highest-quality translation and localization solutions across 250+ languages. We provide translations for a full range of content, documents, and materials for medical professionals, researchers, and human subjects including:
- IRB Protocol Form Translations
- IRB Amendment Form Translations
- IRB Addenda Form Translations
- IRB Appendices Translations
CSOFT’s translation and interpreting support enables growing healthcare and research organizations deliver Institutional Review Board (IRB) correspondence solutions across language barriers.
Clinical Trial Protocol Translations
With the increase in global clinical trial sites, clinical trial protocol translations are essential for ensuring that the standard operating procedures and the scientific protocols of a trial can be repeated or assessed in any market, regardless of the languages spoken. Protocols for clinical trials are written to standardize the objective, study design, safety measures, organization, statistical analysis, and other key aspects of the trial in such a way that it can be successfully repeated to the same standards. Clinical trial protocols play an important role by establishing a clear and descriptive document that can be followed and assessed by a regulatory body while remaining in compliance with Good Clinical Practice (GCP) guidance. For pharmaceutical companies, biotechnology companies, and medical device manufacturers, clinical trial protocol translations are a necessary step for ensuring the safety of a clinical trial and upholding the integrity of the data collected during the trial.
With a global team of 10,000+ linguists and subject matter experts in end-to-end localization solutions for clinical trial documents and life science regulatory translations, CSOFT Health Sciences can support companies with translations for required protocol features.
Learn more about our clinical trial protocol translations.
Patient Information Sheet Translations
As clinical studies continue to grow worldwide, patient information sheet translations are necessary to exchange patient information and utilize them in future research studies. Communication between patients and providers is essential in healthcare treatment and inaccurate translations can have consequences such as false information being exchanged, or confidential information being shared without the consent of the patient. Whether you are a healthcare provider, patient, or clinical research organization, patient information sheets need to be in regulatory compliance to ensure patient data privacy. With a global team of in-country linguists and subject matter experts, CSOFT Health Sciences provides high-quality customized medical translation and localization solutions for patient information sheets. From clinical studies to patient-provider interactions, CSOFT’s translation and interpreting support in over 250 languages enables growing healthcare and research organizations deliver patient information sheet solutions across language barriers.
Learn more about our patient information sheet translations.
Development Safety Update Report Translations
With worldwide expansion of drugs in global clinical trials, development safety update report translations (DSUR) are required to address safety information of drugs. Inaccurate translations can have consequences that may compromise safe use of drugs and the safety of research subjects. Whether you are a patient subject, clinical research organization, or a pharmaceutical company, development safety update reports are ensured to comply to global regulatory standards. With an extensive network of professional in-country linguists and subject matter experts, we have the resources and experience to help successfully translate development safety update reports. From clinical studies to patient-provider interactions, CSOFT’s translation and interpreting support in over 250 languages provides high-quality customized medical translation and localization solutions for development safety update reports.
Learn more about our development safety update report translations.
With over 20 years of experience in medical translation, CSOFT Health Sciences understands the importance of data security to our clients, and we take nothing for granted when confidentiality is a concern. Our well-documented and fully traceable information data security policies, checklists, and quality records leverage the best practices of ISO 27001 and are designed to protect everything from source data to translations. From our 24/7/365 data monitoring and advanced encryption to our access control measures, you can be sure that your project data is safe from start to finish.
Learn more about how CSOFT prioritizes data security.
CSOFT Health Sciences has developed a process for quality assurance to ensure that every medical translation project meets quality standards in a cost-effective and timely manner. We are certified in ISO 17100:2015, ISO 9001:2015, and ISO 13485:2016 to ensure our customized solutions meet global regulatory requirements. Our subject matter expert linguists have at least 7 years of experience and work with in-country reviewers and project style guides to meet industry standards. CSOFT offers an online translation management ecosystem for one central location to leverage translation memory and terminology management in real time through our innovative cloud-based technology. Every step of the way, CSOFT has you covered.
Learn more about our quality assurance process.