Multilingual Desktop Publishing (DTP)

Multilingual Desktop Publishing (DTP) solutions to assist life science companies expanding into new markets with confidence

Contact us now
Home 9 Multilingual Desktop Publishing (DTP)

Desktop publishing, also known as DTP,  occurs at the end of the translation or localization  process, and involves redesigning and formatting a document’s graphic design, typesetting, and formatting columns, graphs, and tables according to international typographical rules and industry standard practices using page layout software. As the demand for healthcare products continues to grow overseas, accurately translated and properly formatted documents like medico-marketing material, patient education brochures for clinical trials, and instructions for use (IFU) in the market’s target language continues to grow as well.

CSOFT provides professional and competitive multilingual publishing services for both printed and online documentation for the life sciences industry in 250+ languages with quick turnaround times, helping life science companies maximize their ROI and effectively reach consumers.

DTP Tools

Our desktop publishing specialists work with all industry-standard desktop publishing and graphics tools to support DTP on Windows, Linux, and Mac platforms. Our tools include:

  • Adobe FrameMaker
  • Adobe PageMaker
  • Adobe Illustrator
  • Adobe InDesign
  • Adobe Acrobat
  • Photoshop,
  • QuarkXPress,
  • Macromedia Robohelp
desktop publishing for all file types

Document Formats

CSOFT is experienced in a variety of documentation formats including:

  • InDesign
  • FrameMaker books and manuals
  • QuarkXPress marketing collateral
  • Compiled HTML Help (.chm) and JavaHelp
  • WinHelp
  • Ready Set Go
  • Quicksilver Pro

Single-source Publishing

In single sourcing, a localized source is used across multiple documents and formats to ensure efficiency and consistency. This is essential in the life science industries, which demand fast turnaround times and utmost accuracy. CSOFT’s multilingual DTP team excels in single-source publishing, providing life science companies with the accuracy and quick turnaround times needed to maximize ROI while producing highly accurate print and online documentation.

Quality Assurance

In any sector, ensuring accurately formatted and translated documentation is essential to maintaining good brand image. In the life sciences, accurately formatted and translated and formatted document is even more important, with even minor errors potentially resulting in death. CSOFT’s DTP team has developed a number of checklists for both printed and online documentation, so that we can consistently provide the highest quality work. In addition, CSOFT also conducts regular training sessions for our DTP teams to share project experience and to learn new software features, so that we can continuously improve the quality of our work. We maintain a set of internal guidelines for multilingual DTP productions, such as font selection, text expansion treatment and PDF output to ensure the consistent quality of production for which we are well-known.

Learn more about our quality assurance process.

quality assurance for desktop publishing
ISO certified desktop publishing

Data Security

We have well-documented and fully traceable information security policies, checklists, and quality records. CSOFT understands the importance of security to our clients and we take nothing for granted when confidentiality is a concern. All our data and security processes comply with our ISO 17100:2015, ISO 13485:2016 and ISO 9001:2015 certifications. We also leverage best practices from ISO 27001.

Learn more about our data security.


Speak to one of our support agents.