Select Page

Quality Medical Translation for Trials is Essential

Building upon last week’s post around the revision to MEDDEV 2.7/1, I wanted to take a quick look at contract research organizations (CROs) and their usage of translation services. Clinical trials are expensive and multi-faceted, as a consequence it is very common for...

What’s New in the MEDDEV 2.7/1

Last year the EU saw an update to the MEDDEV 2.7/1. This 4th updated version of the guideline not only increased in magnitude, but also brings forth more strict requirements for Clinical Evaluation Reports (CER) in Europe. What does this mean for translation? In some...

Tailoring the Message for Your Audience

Whenever I speak to people about my job the first question I always get asked is how many languages do I speak? This is always quickly followed up with but what is it you do? For some unfamiliar with life science translations, it is always shocking to learn just how...

Real Life Solutions for Medical Translation

While reading about medical translation challenges in the life science sector I began reviewing the STEPES blog from the past year. As we all know the life science industry is increasingly globalized and with that is an intricate translation process. In this digital...