Multilingual Marketing Translations are essential for reaching new international markets in highly competitive sectors like the life sciences to ensure that content and brand identity remain discoverable in any language. For anyone working in biotech, pharmaceuticals, medical devices, or healthcare, a vast range of materials and content are needed for promoting services and products to guarantee success in global economies. Producing linguistically accurate and culturally engaging marketing material is necessary for gaining a competitive edge in today’s globalized life sciences sector, and with consistent translations for all types of this content, adapting to new markets and industry trends becomes much more attainable. To help life science companies grow their business and localize marketing content for any global audience, CSOFT Health Sciences provides full coverage of multilingual marketing translations in 250+ languages.
Regardless of the medical content you need to be translated, our global network of linguists and subject matter experts are experienced in all types of translations for multilingual marketing material, some of which include:
- Patient Education Brochure Translations
- Health Promotion Pamphlet Translations
- Medical Supply Catalogue Translations
- Continuing Medical Education (CME) Document Translations
- Healthcare Search Engine Optimization (SEO)Translations
- Healthcare Training Material Translations
- Healthcare Email Campaign Translations
- Digital Healthcare Advertisement Translations
- Medical Website Translations
- Medical Case Study Translations
- Medical Marketing Video Translations
- Medical Conference Material Translations
Localizing Your Healthcare Marketing Content by Industry
Every life sciences industry requires its marketing materials to adhere to local marketing regulations, be adaptable to new markets, and be targeted to a specific customer base. From online ads for pharmaceutical products to patient education brochures for new medical devices, life science multilingual marketing translations require expert industry knowledge and awareness of market trends to ensure consistency and professionalism when developing collateral for overseas markets. With proven translation experience with all types of life science content, CSOFT Health Sciences provides high-quality and cost-effective marketing content localization solutions for different industries, some of which include:
- Pharmaceutical Marketing Translations
- Biotechnology Marketing Translations
- Public Health Marketing Translations
- Healthcare Marketing Translations
- Medical Device Marketing Translations
- Chemical Marketing Translations
- CRO Marketing Translations
- Clinical Trials Marketing Translations
Learn more about the different industries we provide translations for.
Life Science Video Translations
For medical companies competing in global markets, video localization solutions are essential for ensuring your media content is linguistically accurate and culturally appropriate for the intended target audience. Regardless of your place within the life sciences sector, videos are a standard form of audiovisual communication between stakeholders, current patients, and potential clients. They span a range of functions, from marketing to instructional videos for medical devices, and as technology continues to advance, video content has become a central facet of any brand outreach or education. To help companies reach new customer bases and develop engaging medical video content, CSOFT Health Sciences provides a full range of video translations, including:
- Patient Testimonial Video Translations
- Physician FAQ Video Translations
- Medical Case Study Video Translations
- Medico-Marketing Video Translations
- Medical Device Training Video Translations
- Health, Wellness, and Nutrition Video Translations
- Medical Support Video Translations
- Disease Education Video Translations
Learn more about our comprehensive video translations for life science companies.
Healthcare Marketing Translations
Healthcare marketing is essential for hospitals, clinics, and other healthcare providers and systems to engage and retain patients and their caretakers. Healthcare marketing translations are necessary for accessing clients across cultures and languages, using traditional and digital communication methods – print media, television commercials, banner ads, and more — to identify new consumers and ensure current patients are updated with new services and care options. Multilingual healthcare marketing goes above and beyond to ensure that Limited English Proficiency (LEP) patients can access quality care for chronic health conditions, infectious diseases, and more. CSOFT Health Sciences’ global team of subject matter expert linguists has experience translating healthcare marketing materials across multiple formats, including print advertising, email marketing, and social media, to ensure your healthcare business or system can speak to multilingual patients with ease.
Learn more about our healthcare marketing translations.
CSOFT Health Sciences has developed a process for quality assurance to ensure that every medical translation project meets quality standards in a cost-effective and timely manner. We are certified in ISO 17100:2015, ISO 9001:2015, and ISO 13485:2016 to ensure our customized solutions meet global regulatory requirements. Our subject matter expert linguists have a minimum of 7 years’ experience and work with in-country reviewers and project style guides to meet industry standards. And through our innovative cloud-based technology, CSOFT offers an online translation management ecosystem for one central location to leverage both translation memory as well as terminology management in real time. Every step of the way, CSOFT has you covered.
Learn more about our quality assurance process.
With over 20 years of experience in medical translation, CSOFT Health Sciences understands the importance of data security to our clients, and we take nothing for granted when confidentiality is a concern. Our well-documented and fully traceable information data security policies, checklists, and quality records leverage best practices of ISO 27001, and are designed to keep everything from source data to translations protected. From our 24/7/365 data monitoring and advanced encryption to our access control measures, you can be certain that your project data is safe from start to finish.
Learn more about how CSOFT prioritizes data security.