Health
CSOFT’s health blog aims to provide insight into complex diseases, treatment options and regulatory developments, and other prevalent health issues people face today.Cross Cultural Writing Best Practices
When writing for a cross-cultural audience it is important to keep a few things in mind. While we all know that shorter, more simple sentences…
Translation Memory and Maintaining Your Investment
Translation memory tools first appeared commercially in the in the early 1990s. It served as a unique method to increase translation productivity…
Localization Industry Trends: A look at LocWorld35
LocWorld35 Silicon Valley kicked off yesterday with the preconference program, this leading conference in the language and localization industry…
Innovation: A Top Priority for the Life Sciences Industries
Yesterday, FDA Commissioner Scott Gottlieb made a statement on the new steps that the FDA is taking to improve innovation in medical devices…
The Real Challenges and Pitfalls of Machine Translation
I found a really interesting article this week, that I thought was worth bringing up. It is based on a study of phrases utilized in clinical settings, and the effectiveness of a free machine translation to bridge communication gaps between patient and caregiver....
China Announces Change to Clinical Trial Requirements
Earlier this week, China's State Council announced plans to allow clinical trial data from other countries. As one of the largest pharmaceutical markets in the world, they are looking to bring in new, innovative therapies quicker. This comes on the heels of changes...
Tips for Establishing and Maintaining a Quality Management System (QMS)
Let's talk about quality! When it comes to translation there are two types of quality, the end product that is being delivered and the process it goes through to get there. Today we are going to look at the latter. Quality management systems, used by industries...
Book A Translator Service for the Life Science Industries
As we have discussed before, translators are increasingly being used in clinical settings. Utilizing interpreters, whether via phone or in person, enables patients or clinical trial participants to fully grasp information given to them. This allows clinicians to...
Medical Device Quality and ISO 13485:2016 Certification
Published in 2016, ISO 13485:2016 is in its third edition. ISO 13485:2016 comes on the heels of the ISO 13485:2003. Beginning in March 2016, there is a three-year transition period which comes to an end on February 28th 2019. These regulatory requirements undergo...
Man vs Machine Translation: The Continued Debate
Quite a while ago we took a look at the role of machine translation (MT) in life science translations. It's a hot topic of debate, and we can all see with a quick internet-based translation what the pitfalls are. These one-off quick translations of a block of text...
Categories
ABOUT US
CSOFT Health Sciences has over 15 years of experience providing end-to-end translation and localization solutions for all stages of the product life cycle, from pre-clinical to post-launch. We also specialize in China market access consulting services, Asian regulatory and eCTD submissions. Our operation is compliant with ISO 17100 and certified by BSI in ISO 9001:2015 and ISO 13485:2016, providing customized solutions to meet the rigorous regulatory requirements in global submission. For more information, please visit: www.csoftintl.com