As the demand for healthcare products grows overseas, life science companies are expanding into global markets. However, due to different legal frameworks, English patents do not have the same amount of protection as a patent in the market’s primary language. To ensure that their intellectual property (IP) is safe, life science companies can file patents with the appropriate regulatory body in the country they want to expand into, or file an application with the Patent Cooperation Treaty (PCT).
Regardless of how they choose to do so, to protect their intellectual property and comply with regulations in these foreign markets, life science companies must ensure that their utility patents and design patents are accurately translated with quick turnaround times; a simple mistake could mean the difference between life and death for patients. With a global network of 10,000 linguists and in-country subject matter experts, CSOFT provides life science companies with multilingual international patent translation solutions in 250+ languages.
The Patent Cooperation Treaty (PCT) creates a uniform standard for filing patent applications in many EU countries and other regions. In addition to filing a PCT application, life sciences companies must file a patent application in the language of the country or region they want to access. To successfully complete both the PCT filing process and the patent application itself, companies need to ensure that their application documents are translated accurately and in a timely manner. CSOFT has the experience and expertise, as well as global resources, to help life science companies translate patent materials for successful PCT filing.
When expanding into foreign markets, it is inevitable that an intellectual property dispute, such companies using patented technology without permission or compensation, will arise. To protect their IP, life science companies can engage in a process known as patent litigation. In order to successfully conduct patent litigation in foreign markets, life science companies need a variety of legal documentation translated with extreme accuracy on short notice. Utilizing our in-country linguists with a minimum of 7 years of experience, combined with our subject matter experts, we are able to provide highly-accurate and fast translations for patent litigation case documents in 250+ languages.
Learn more about our legal translation services
CSOFT has well-documented and fully traceable information security policies, checklists, and quality records. CSOFT understands the importance of security to our clients and we take nothing for granted when confidentiality is a concern. All our data and security processes comply with our certified ISO standards 13485:2016 and ISO 9001:2015. We are also compliant with ISO 17100 and leverage best practices from ISO 27001.
Learn more about our data security.
For international patent filing in the life sciences, translations must be highly accurate; any translation errors could endanger lives. CSOFT understands the importance of providing the most accurate and high-quality translation solutions for life science companies, and is dedicated to providing the highest-quality communication solutions for patent filings. To ensure we provide the highest-quality communication solutions available, CSOFT uses in-country linguists with a minimum of 7 years of experience, and an extensive network of subject matter experts. In addition, CSOFT implements localization best practices such as linguistic validation, back translation, and terminology management, helping life science companies reach patients globally.
Learn more about our quality assurance process.