We have well-documented and fully traceable information technology security policies, checklists, and quality records. CSOFT understands the importance of technology security to our clients, and we take nothing for granted when confidentiality is a concern. All our data and security processes comply with our certified ISO standards ISO 17100: 2015, ISO 13485:2016 and ISO 9001:2015. We also leverage best practices from ISO 27001.
CSOFT’s Health Sciences’ global network of 10,000+ linguists, QC processes, and subject matter experts have implemented many security procedures throughout our organization to ensure client proprietary information is always held in the highest confidence.
CSOFT’s Robust Infrastructure:
Your data is safe with our QC processes
24×7 Monitoring
Project data is hosted in top-level data centers with the strictest level of security (Level 4). The data centers are SOC-1, SOC-2 and SOC-3 compliant. They are staffed and monitored 24/7/365.
Access Control
Only approved and authorized translators have access to your content – we have full flexible control over the allocation of user access. The content is only in the cloud with restricted movement.
Encryption
Data is encrypted using and HTTPS/TLS protocol to protect data in transit between our system and our translators. We have a 256-bit Advanced Encryption Standard (AES).
Real Time Backup
All our Project data is backed up in real time.
Traceability
All our Project execution steps, and user’s activities are traceable within our systems.
Privacy
CSOFT is committed to protecting all users’ privacy and will carefully handle and protect the personal information provided to us or that we obtained during the localization process. With the European Union’s implemented GDPR, we have taken the necessary action to ensure we are compliant with the regulations. At any time, users can request to access their personal information, update the information, or if so requested, have their personal data purged from the system.
Technology
Technology is essential to the modern localization process. From the moment source content is authored, validated, and prepared for translation to the time when translated content is reviewed and then deployed for worldwide distribution. Technologies, such as content management systems (CMS), translation management systems (TMS), translation memory (TM), machine translation (MT), terminology management, project workflow management, and social translation systems, as well as collaborative translation review, all play fundamental roles to ensure both global content quality and translation efficiency. CSOFT ensures all our technologies comply with security and privacy regulations from around the globe.
Quality Assurance
Through our innovative cloud-based technology, CSOFT offers an online translation management ecosystem for one central location to leverage both translation memory as well as terminology management in real time.
Professional, high-quality localization of a health service or medical product is critical for medical translation solutions entering global markets. CSOFT understands the importance of accurate translation, which is why we have developed a process for quality assurance to ensure that any project that is translated meets quality standards in a timely manner that is also cost effective. Our advanced translation technology management system allows for translation projects to remain in one centralized location, updated in real time, to ensure that every step of the way, CSOFT has you covered. Additionally, we are certified in ISO 17100:2015, ISO 9001:2015, and ISO 13485:2016, and our operations leverage best practices of ISO 27001 to ensure our customized solutions meet global regulatory requirements.
Learn more about our quality assurance process.
Data Security
As an ISO 17100:2015, ISO 9001:2015, and ISO 13485:2016 certified company, with operations leveraging best practices of ISO 27001, CSOFT’s translation process includes in-country reviewers, utilizing either new or established style guides, and subject matter expert (SME) linguists with a minimum of 7 years of experience. With over 20 years of industry experience, we have developed mature processes for translation, editing, proofreading (TEP), as well as project management.
Learn more about how CSOFT protects companies’ data.