根据美国法律规定,接受联邦资金提供医疗保险和医疗补助服务的医疗机构必须为英语水平有限(LEP)的患者提供语言翻译服务。更重要的是,医疗服务提供者和LEP患者之间的沟通不畅,可能会导致患者在接受治疗之后出现不良反应事件,并且无法获得适当的、以患者为中心的护理。为了使LEP患者能够对他们的护理做出明智的选择,高度准确的翻译和口译服务至关重要。CSOFT华也生命科学与参与医疗保险和医疗补助计划的医疗机构合作,通过提供250+种语言的高质量和准确的翻译和口译服务,帮助LEP患者获得更优质的服务。
为参与医疗保险和医疗补助计划的患者提供口译服务
医患关系直接影响患者得到的护理水平,对于医疗保险和医疗补助受益人是否能得到以患者为中心的护理来说至关重要。专业、高质量和准确的医疗翻译对于确保LEP患者与医疗服务提供者之间正确的交流沟通是必不可少的;这样做也使LEP患者及其家人能够在其健康方面做出明智的治疗决定。CSOFT华也生命科学的医疗口译员团队提供高质量、快速和具有成本效益的电话口译(OPI)、视频远程口译(RMI)以及100多种语言的现场医疗口译解决方案,使医疗服务提供者,从医生和护士到姑息疗法协调员和临床社会工作者,能够为LEP患者提供高质量的护理。
了解更多关于我们的医疗口译服务。
医疗保健文件翻译服务
为了有效地护理LEP患者,医疗服务提供者需要获得高质量的文件翻译,如病历记录、医院同意治疗表、入院政策、患者权利和责任以及预先指示和程序。因此高质量的医学和治疗领域的文件翻译对于医疗保险和医疗补助患者来说是必不可少的,包括:
了解更多关于我们医疗保健文件翻译服务的信息。
质量保证
通过我们基于云的创新技术,CSOFT华也生命科学提供了一个在线翻译管理生态系统,系统中心位置实时利用翻译记忆以及术语管理。
高质量的翻译和本地化业务对政府机构极为重要 - 不准确的翻译不仅会导致时间、成本和精力的浪费,而且还会影响患者和消费者的生活。这就是为什么CSOFT华也生命科学致力于确保最高质量的翻译服务。为此,我们聘请至少有7年经验的本土语言学家,并且不断拓展我们的多领域主题专家网络。此外,我们通过语言验证、回译和术语管理不断完善本地化最佳实践,帮助政府机构、非政府组织、公共部门和国际组织接触不同文化背景的社区。为了确保高质量的技术翻译解决方案,CSOFT华也生命科学的专业性得到了ISO 17100:2015、ISO 9001:2015和ISO 13485:2016认证的质量管理体系的支持。同时,我们的操作流程符合ISO 27001的最佳实践,确保我们的定制化解决方案符合全球监管要求。
阅读更多关于我们的质量保证。
数据安全
拥有20多年医学翻译经验的CSOFT华也生命科学深谙数据安全对我们客户的重要性,当涉及到保密问题时,我们从不会掉以轻心。我们拥有完善的文档和完全可追溯的信息安全政策、检查表和质量记录。同时,我们的操作流程与 ISO 27001 提供的最佳实践方式保持一致,保障客户信息的安全。
了解更多关于CSOFT如何优先考虑数据安全的信息。