CSOFT华也生命科学拥有一支由母语译员和监管专家组成的全球团队,可以帮助确保合规提交,同时提供250多种语言的高质量的患者记录翻译和本地化解决方案,包括:
- 患者病史翻译
- 用药史翻译
- 治疗史翻译
- 医疗保险/医疗补助翻译
- HIPAA文件翻译
- 患者治疗计划翻译
- 实验室和测试结果翻译
- 知情同意书翻译
- 医疗帐单翻译
- 病程记录翻译
- 免疫接种史翻译
专业的医疗文件翻译
医疗文件的范围非常广,包括患者信息表、医药营销材料、临床服务协议和通用技术文件(CTD)等。 生命科学行业是一个知识型行业,有很多缩略语和技术术语。对于拓展海外市场的生命科学公司来说,准确的医疗文件翻译是获得市场准入和遵守当地法规要求的关键。
无论您是医疗设备制造商、医药零售商、医疗经销商,还是从事生物医学工程的企业,CSOFT华也生命科学拥有丰富的经验和资源,可以为所有类型的医疗文件提供非常精准的翻译解决方案,包括:
- CTD/eCTD 提交
- 0至IV期临床试验文件
- 毒理学报告
- 研究协议
- 电子健康档案(EHR)
- 发展安全更新报告 (DSUR)
- 临床结果评估 (COA)
- 知情同意书
- 案例报告表 (CRF)
- 化学品危害评估 (CHA)
- 化学安全报告 (CSR)
- 临床研究报告 (CSR)
数据安全
拥有20多年医学翻译经验的CSOFT华也生命科学深谙数据安全对我们客户的重要性,当涉及到保密问题时,我们从不会掉以轻心。我们拥有完善的文档和完全可追溯的信息安全政策、检查表和质量记录。同时,我们的操作流程与 ISO 27001 提供的最佳实践方式保持一致,保障客户信息的安全。
了解更多关于CSOFT如何优先考虑数据安全的信息。
质量保证
通过我们基于云的创新技术,CSOFT华也生命科学提供了一个在线翻译管理生态系统,系统中心位置实时利用翻译记忆以及术语管理。
高质量的翻译和本地化业务对政府机构极为重要 - 不准确的翻译不仅会导致时间、成本和精力的浪费,而且还会影响患者和消费者的生活。这就是为什么CSOFT华也生命科学致力于确保最高质量的翻译服务。为此,我们聘请至少有7年经验的本土语言学家,并且不断拓展我们的多领域主题专家网络。此外,我们通过语言验证、回译和术语管理不断完善本地化最佳实践,帮助政府机构、非政府组织、公共部门和国际组织接触不同文化背景的社区。为了确保高质量的技术翻译解决方案,CSOFT华也生命科学的专业性得到了ISO 17100:2015、ISO 9001:2015和ISO 13485:2016认证的质量管理体系的支持。同时,我们的操作流程符合ISO 27001的最佳实践,确保我们的定制化解决方案符合全球监管要求。
阅读更多关于我们的质量保证。