临床研究

我们的药学语言团队专门从事 250 多种语言的临床翻译工作。

立即联系我们
Home 9 临床研究

在 CSOFT,经常要求我们翻译多种多样的临床文件。

我们专攻领域的文件举例如下:

  • 0 至 IV 期临床
  • 药理学
  • 毒理学
  • 知情同意书 (ICF)
  • 病例报告表 (CRF)
  • AE/AR/SAE/SAR/SUSAR
  • 药物不良反应 (ADR)
  • 说明书和标签
  • 说明书
  • 研发期间安全性更新报告 (DSUR)
  • IEC/IRB 通信
  • 临床服务协议
  • 方案 & 方案摘要
  • 研究者手册 (IB)
  • 临床研究报告 (CSR)
  • 面向患者临床文件
  • 患者信息表 (PIS)
  • 患者日志
  • 产品特性概要 (SmPC)
  • 使用说明书 (IFU)
  • 科技论文

CSOFT Health Sciences 保证高品质的翻译

器械
科学准确性
文化改写
cro
法规符合性
生物技术
数据安全与保密

我们的方法

按照药学客户的要求,CSOFT 保证采用的医学翻译方法符合法规标准。

我们的译员均为母语学科专家,拥有翻译特定内容必备的专业领域知识。CSOFT 为每个翻译项目分配由资深医药译员、编辑和国内审核人组成的专业团队,分别负责翻译、校对、编辑和独立审核。

我们的团队具有多年专业领域经验,能够根据特定项目要求分析结果,优化定制运营流程。必要时,可增加还原翻译、语言校验和鉴定等额外质量控制步骤。