北京时间5月23日-25日,2018中国国际药物信息大会暨第10届DIA中国年会在北京国际会议中心开幕。本届大会是DIA中国十周年年会,吸引了来自各大洲和地区的数千名药政法规、药物研发、医疗健康行业的专家学者交流研讨。
国家食品药品监督管理总局(CFDA)国际司司长、ICH管委会及Assembly副主席、美国FDA监管科学医学官、欧盟药品委员会资深专家悉数出席,德国拜耳、辉瑞中国、博纳西亚、美国化学会、华大基因等海内外知名制药企业、生物技术和医疗行业的150多家公司参展。
本届年会分为ICH主题日、会议展览及交流会,在DIA中国年会的前一天,5月22日,DIA与国家药品监督管理局联合开展ICH主题培训日,帮助制药行业和研发机构相关人员了解ICH的最新进展、技术指导原则以及在中国的实施情况。
5月23日-25日正式会议期间举行开幕式、中国创新论坛与专题研讨,包括国家药品监督管理局专题会场、院长论坛、药物研发和监管决策、临床运营、人工智能助力新药研发、医学写作及医学事物等共14个主题的80多场分论坛。
“翻译落地”在CFDA专场被提上议程
随着中国食品药品监督管理总局加入ICH,新药开发进入全球同步研发时代,注册文件准备将进一步与国际接轨,如何在新的法规环境里完成高质、高效的临床文档准备工作,如何加速递交的时间成为关键问题。
5月24日,国家药品监督管理局专场重磅会议开幕,中国食品药品国际交流中心、国家食品药品监督管理总局药品审评中心专家就推进药品审评审批制度改革、促进我国新药开发、医疗器械技术审评改革措施等热门议题与在场嘉宾展开对话。
此外,在5月24日“医学写作及医学事物”分会场,国内外高级医学撰稿人分享跨部门文件审阅经验,以及国际通用的重要安全评估文件撰写和在电子提交环境下文件准备的注意事项。
“翻译落地”对于监管审批、临床文档与患者合作至关重要,CSOFT Health Sciences生命科学业务团队拥有13年专业医学翻译经验,从研究启动文件翻译、语言验证到注册申报,确保您的语言符合地区法规,为您提供完备的支持。
同传赞助商CSOFT Health Sciences获关注
CSOFT Health Sciences作为DIA中国大会银级赞助商(Silver Level Supporter),为会议期间14个主题的多个分论坛提供高质量同声传译支持,覆盖ICH主题日大会、开幕式、CFDA专题等多场重磅会议的50多个分会场。
会后,CSOFT Health Sciences收到DIA大会主办方、医药公司代表、观众和嘉宾点赞,诺和诺德、罗氏制药、葛兰素史克等跨国制药企业专家纷纷表示,本届大会的同声传译支持方非常专业,期待今后与能与CSOFT Health Sciences一起合作。
Ms. Gao(学术事务组医学专家,诺和诺德): DIA的同传老师非常专业,很多行业术语都能准确译出,期待下次DIA还能听到他们带来的同声传译。
Ms. Sun(Biomarker Science Liaison,罗氏制药): 同传老师声音很好听,没想到这么专业的大会也可以如此准确快速的翻译出来,非常佩服!
Mr. Cage(临床研究部经理,葛兰素史克): The simultaneous interpreters are amazing. The content is very technical yet they all managed it so well. We really appreciate their effort.
CSOFT Health Sciences是CSOFT华也国际旗下生命科学业务品牌,通过ISO 9001:2015和ISO 13485:2016质量管理体系认证,为全球制药和医疗器械公司提供专业翻译服务。CSOFT Health Sciences与多家领先的合同研究组织(CRO)合作,拥有庞大的行业专家网络,范围覆盖各种医疗领域,帮助您加速海外研究进程。
关于DIA
DIA总部位于美国首都华盛顿,此外在北美、欧洲、日本、中国等设有分部。作为一家中立的国际组织,DIA 在制药和其它医疗健康领域,孜孜不倦50余年,为政府,工业和学术机构提供了形式多样的交流和学习的平台,赢得广泛认可和赞誉。