选择页面

语言测试

依靠语言测试和质量保证流程确保高质量的交付物。

立即联系我们
Home 9 语言测试

什么是语言测试?

语言测试是质量保证(QA)过程的一部分,用来验证翻译内容是否为目标受众准确理解。通常情况下,语言测试被用于复杂的项目翻译,如网站应用程序,或者某些医疗设备。这是一个关键的步骤,以确保项目信息与用户产生共鸣。此外,特别是对于医疗设备中的软件应用,如果缺乏语言测试,不准确的翻译可能会造成混乱,甚至危及患者的生命。并且,缺乏语言测试这一步骤可能会花费额外的时间和金钱来修正本来可以避免的错误。语言测试可确保翻译的完整性,包括验证拼写,语法,标点,样式和一致性,同时还有助于正确使用行业或文化特定的关键术语。

CSOFT华也生命科学拥有至少7年经验的本地语言学家团队,结合主题专家网络,能为客户提供超过250种语言的高质量的翻译。

软件相关的语言测试

翻译过程中语言测试的重要用途之一是翻译软件界面。对于生命科学公司的网站和应用程序来说,不正确的翻译除了会给用户带来不好的体验,还会导致潜在的销售损失甚至更严重的生命损失,从而让品牌受损。

经过我们20多年的深耕,CSOFT华也生命科学开发了我们的本地化最佳实践,通过语言测试来保证质量,以确保企业高效拓展全球市场。为了确保每个UI字符串都得到准确和有效的翻译,CSOFT华也生命科学的国内语言测试专家将依靠以下步骤:

  • 检查所有用户界面字符串是否已被翻译(包括硬编码和外部资源字符串)
  • 检查所有的串联是否得到正确的解决
  • 检查菜单项和对话框标题之间在术语和风格上是否一致
  • 检查重音符的显示和打印是否正确
  • 检查是否遵守了标点符号规则
  • 检查连字符是否正确,并遵守字母/数字排序规则
  • 检查键盘快捷键是否与目标操作系统一致
  • 检查在界面设计需要时是否使用了缩略语

质量保证

通过我们基于云的创新技术,CSOFT华也生命科学提供了一个在线翻译管理生态系统,系统中心位置实时利用翻译记忆以及术语管理。

高质量的翻译和本地化业务对政府机构极为重要 - 不准确的翻译不仅会导致时间、成本和精力的浪费,而且还会影响患者和消费者的生活。这就是为什么CSOFT华也生命科学致力于确保最高质量的翻译服务。为此,我们聘请至少有7年经验的本土语言学家,并且不断拓展我们的多领域主题专家网络。此外,我们通过语言验证回译术语管理不断完善本地化最佳实践,帮助政府机构、非政府组织、公共部门和国际组织接触不同文化背景的社区。为了确保高质量的技术翻译解决方案,CSOFT华也生命科学的专业性得到了ISO 17100:2015、ISO 9001:2015ISO 13485:2016认证的质量管理体系的支持。同时,我们的操作流程符合ISO 27001的最佳实践,确保我们的定制化解决方案符合全球监管要求。

阅读更多关于我们的质量保证。

High Quality Academic Translations
ISO-certified Academic Translations

数据安全

拥有20多年医学翻译经验的CSOFT华也生命科学深谙数据安全对我们客户的重要性,当涉及到保密问题时,我们从不会掉以轻心。我们拥有完善的文档和完全可追溯的信息安全政策、检查表和质量记录。同时,我们的操作流程与 ISO 27001 提供的最佳实践方式保持一致,保障客户信息的安全。

了解更多关于CSOFT如何优先考虑数据安全的信息。

有需求?

请联系我们的业务人员