CE认证翻译
我们为试图在欧洲地区发展的生命科学公司提供高质量的技术文件翻译服务,以获得CE标志
新的欧盟MDR的实施也影响了CE标志翻译要求的变化。以前,需要CE标志的技术文件不需要进行翻译预审。然而,根据MDR的要求,获得CE标志的文件,如标签、使用说明(IFU)和患者信息文件,必须翻译成每个国家的官方语言。此外,各国可以为国内不同人群指定所需的其他语言。在所有官方语言中,”清晰和准确 “的翻译是必要的,以确保无论谁在阅读材料,都能完全和有效地理解内容。对于未能遵守CE标志的公司来说,这可能会造成当地监管机构的潜在调查,导致生产时间表的延误,并最终影响收入。
质量保证
通过我们基于云的创新技术,CSOFT华也生命科学提供了一个在线翻译管理生态系统,系统中心位置实时利用翻译记忆以及术语管理。
高质量的翻译和本地化业务对政府机构极为重要 - 不准确的翻译不仅会导致时间、成本和精力的浪费,而且还会影响患者和消费者的生活。这就是为什么CSOFT华也生命科学致力于确保最高质量的翻译服务。为此,我们聘请至少有7年经验的本土语言学家,并且不断拓展我们的多领域主题专家网络。此外,我们通过语言验证、回译和术语管理不断完善本地化最佳实践,帮助政府机构、非政府组织、公共部门和国际组织接触不同文化背景的社区。为了确保高质量的技术翻译解决方案,CSOFT华也生命科学的专业性得到了ISO 17100:2015、ISO 9001:2015和ISO 13485:2016认证的质量管理体系的支持。同时,我们的操作流程符合ISO 27001的最佳实践,确保我们的定制化解决方案符合全球监管要求。
阅读更多关于我们的质量保证。
数据安全
拥有20多年医学翻译经验的CSOFT华也生命科学深谙数据安全对我们客户的重要性,当涉及到保密问题时,我们从不会掉以轻心。我们拥有完善的文档和完全可追溯的信息安全政策、检查表和质量记录。同时,我们的操作流程与 ISO 27001 提供的最佳实践方式保持一致,保障客户信息的安全。
了解更多关于CSOFT如何优先考虑数据安全的信息。