知情同意书翻译

我们提供快速、准确的患者知情同意书笔译和口译解决方案,助您跨越世界各地的语言障碍。

立即联系我们
Home 9 知情同意书翻译
Worldwide informed consent form translation needs

准确翻译知情同意书对于保护患者安全和生命科学领域的医疗卫生专业人士和企业的法律安全至关重要。知情同意书若未经准确翻译,可能导致患者做出不知情的决定,从而引发医疗事故诉讼。英语水平不佳或根本不懂英语的患者须有这些文件的准确翻译版本,以确保其完全理解法规要求。这也有助于患者和医生或医疗卫生专业人士之间能针对治疗和潜在副作用进行明确沟通,以了解患者的健康和安全。

虽然在进行治疗之前,须获得经过准确翻译的患者知情同意书,但医疗卫生专业人士还须与患者沟通治疗方案的获益和风险。这一沟通过程需要合格医学语言学家的专业知识,以确保向患者准确解释任何转述信息,以及患者和医生之间的任何问题或担忧。

CSOFT 华也国际的语言学家以当地语言为母语,是在生命科学行业拥有丰富经验的专业人士。我们的学科专家可为您的企业提供超过 250 种语言的现场和 电话(OTP) 口译解决方案

Digital informed consent form translation

在翻译过程中,可能会出现翻译过度或不足等问题。为了最大限度地减少患者误解的风险,患者知情同意书在翻译后应正确格式化,以确保信息仍能准确呈现。我们的专业多语言桌面排版(DTP)团队使用多种文件格式,如 MS Word、PowerPoint、Adobe、InDesign 和 PDF,以满足国际排版规范协议的要求。我们还可通过人工智能云解决方案进行语言校验术语管理

患者信息表翻译

随着全世界临床研究的不断发展,患者信息表的翻译对于各医疗机构交换患者信息并在未来的研究中加以利用是必要的。患者和医疗机构之间的沟通是医疗保健治疗的关键,不准确的翻译可能会造成不利影响,如交换虚假信息,或未经患者同意分享机密信息。无论是医疗服务提供者、患者还是临床研究机构,患者信息表都需要符合监管规定,以确保患者数据隐私。CSOFT华也生命科学拥有一支由10,000多名本土母语译员和主题专家组成的全球团队,针对患者信息表提供高质量的定制医疗翻译和本地化解决方案。从临床研究到患者与医疗机构之间的互动,CSOFT华也生命科学的250多种语言的翻译和口译服务帮助处于快速发展期的医疗保健和研究机构能够跨越语言障碍,提供优质的患者信息表解决方案。

了解更多关于我们的患者信息表翻译。

质量保证

高质量的翻译和本地化业务对政府机构极为重要 - 不准确的翻译不仅会导致时间、成本和精力的浪费,而且还会影响患者和消费者的生活。这就是为什么CSOFT华也生命科学致力于确保最高质量的翻译服务。为此,我们聘请至少有7年经验的本土语言学家,并且不断拓展我们的多领域主题专家网络。此外,我们通过语言验证回译术语管理不断完善本地化最佳实践,帮助政府机构、非政府组织、公共部门和国际组织接触不同文化背景的社区。

阅读更多关于我们的质量保证。

High Quality Academic Translations
ISO-certified Academic Translations

数据安全

我们拥有完善的文档和完全可追溯的信息安全政策、检查表和质量记录。CSOFT华也生命科学了解数据安全对客户的重要性,我们将全力保障客户信息的机密安全。我们所有的数据和安全流程得到了ISO 17100:2015ISO13485:2016ISO 9001:2015质量管理体系的认证。同时,我们的操作流程与ISO 27001提供的最佳实践方式保持一致。

了解更多关于我们的数据安全。

有任何问题?

欢迎随时与我们详谈